Драгоценный философ!
Замени повсюду в электронных версиях глобальной заменой все "в себе" на должные быть там "само по себе", ахнешь!
... и поймёшь смысл классика, а не бредовый угар переводчиков.
Замени повсюду в электронных тестах классиков "рефлексию" или её перевод - "отражение", на "оборачивание другой стороной", ахнешь уже с подскоком.
Замени везде "непосредственно" на "спонтанное", а "опосредованное" на "согласованное" ... и поймёшь, насколько тебя обманывали обманувшиеся сами преподы.
Если будет не лень, стоит того ещё и "отрицание" заменить повсюду на обращение в противоположное, а "снятие" в упразднение прежнего значения...